Prevod od "iskupim za" do Brazilski PT


Kako koristiti "iskupim za" u rečenicama:

Sve znaju i puštaju me da se iskupim za to.
Sabem tudo, e deixaram-me viver lá.
Dozvola koju sam joj dao je samo pokušaj da se iskupim za pokušaj kriminala.
A permissão concedida é uma pequena compensação pelo crime tentado contra ela.
Znam da imam da se iskupim za puno toga.
Sei que tenho muito a compensar.
Htela sam da ti dam pravi rodjendanski poklon da se iskupim za sve one èestitke.
Queria Lhe dar um presente de aniversário bem legal... para compensar todos aqueles cartões.
Vidi, želim da se iskupim za ono što sam ti uradeo, što sam te smestio u kolica, što sam te smestio u Oz.
Eu quero remediar o que fiz com você... colocando-o nessa cadeira. Colocando-o em Oz.
Ali kunem ti se, grobovima moja oba sina, ja samo pokušavam da se iskupim za prošlost.
Mas eu juro... pelo túmulo dos meus dois filhos... que estou tentando corrigir o passado.
Kako uopšte mogu da se iskupim za to kad mi ne da šansu?
Como posso começar a compensá-lo.....se ele não me dá uma chance?
Maštao sam da æu to moæi napraviti èineæi mala dobra djela mislio sam da æu moæi da se iskupim za jedno loše koje sam uèinio
Eu fantasiei que poderia ajudá-la. Como se fazendo algumas coisas boas agora eu reparasse uma coisa terrível do passado.
Znate ako bilo sta ima da uradim da se iskupim za ono sto se desilo.
Se eu puder ajudar em alguma coisa pra compensá-la pelo que houve...
Ta karma æe me ubiti ako se ne iskupim za sve što je na spisku.
O Carma vai me matar a menos que eu compense por tudo de ruim na lista.
Znam da ne postoji naèin da vam se iskupim za ovo, osim možda...
Sei que não há nada que eu possa fazer para recompensá-los... a não ser talvez...
Jedini naèin da se iskupim za to je da ti ne ostavim ništa.
O único jeito que posso recompensá-lo é não dar nada a você.
Rekao sam mu kako pokušavam da se iskupim za sve loše stvari koje sam uradio, jednu po jednu.
Falei de como estava tentando compensar as coisas ruins que eu fiz uma por uma.
Došao sam da se iskupim za svoje grehe.
Eu vim me redimir pelos meus pecados.
Randy, moraæu da se iskupim za najgoru stvar koju sam uèinio nekoj ženi.
Randy, eu tenho que acertar a pior coisa que já fiz para uma mulher.
Bio sam odvratan prema ženama u prošlosti i jedini naèin da mi karma dozvoli normalnu vezu sa novom ženom Billie, je da se iskupim za svoje greške.
Eu fui terrível com as mulheres no passado, e agora o único jeito de o Karma me deixar ter um bom relacionamento com a minha nova mulher, Billie, era consertar aquelas coisas.
Stvarno bih voleo da se iskupim za to što sam uradio.
Realmente queria compensar o que eu fiz. Por quê?
Kako da se iskupim za nešto što još nisam uradila?
Como me redimo de algo que não fiz ainda?
Cody mi je bio prijatelj i volio sam ga, i borim se svaki dan da se iskupim za to što se dogodilo.
Sim, senhor. Um segundo. O que estão a fazer lá em cima?
I znam da ga ne mogu povuæi, ali želim da pokušam da se iskupim za to, èak i ako mi bude potreban èitav moj život za to.
E sei que não dá para esquecer, mas quero recompensá-la... mesmo que eu leve o resto da vida.
Žrtvovao sam taj loš dio duše da se iskupim za nešto boli koje sam uzrokovao.
Sacrifiquei aquela parte ruim da minha alma para compensar parte da dor que causei.
Ako potpišem sporazum, i ako vam kažem gde možete da je naðete, da li misliš da æu da se iskupim za stvari koje sam uradio?
Se eu assinar o acordo, e se eu disser onde podem achá-lo, acha que compensará pelas coisas que fiz?
Da bar mogu nekako da se iskupim za sve.
Queria que tivesse um jeito de me redimir com você.
Htela sam da se iskupim za sve što sam uradila.
Eu quis compensar o que fiz.
Ali možda mogu sada da se iskupim za to.
Mas talvez eu possa recompensar isso.
I večeras, ja ću da se iskupim za vas.
Hoje à noite, vai ver que tentarei melhorar.
Da se iskupim za grehe iz prošlosti.
Fazer penitência pelos pecados do passado.
I pokušaæu da se iskupim za to tako što æu biti iskrena koliko je to moguæe ubuduæe.
E tentarei compensar sendo mais honesta no futuro.
A ovo što imam ovde je jedini naèin da se iskupim za tu grešku.
E o que temos em nossas mãos é a única maneira que tenho de reparar o erro.
I šansa da se iskupim za svoje loše ponašanje od kada ste se vratili.
E para deixar mais pessoal, uma chance de me desculpar pelo meu mau comportamento desde a sua volta.
Verovao ti meni ili ne, jesam se ograðivala u životu, shvatam da moram da se iskupim za toliko stvari koje sam uradila, kao i za one koje nisam, što bi napravilo tvoj život i Šelin... sreænijim.
Acredite ou não, eu realmente tenho reavaliado minha vida e percebi que preciso reparar muitas coisas que fiz, assim como todas as coisas que deixei de fazer, que poderiam ter tornado a sua vida e a da Shelley mais felizes.
Da ti se iskupim za udaranje žaraèem, i za kraðu dnevnika.
Para compensar aquela vez que bati em você, e por ter roubado o diário.
To je bila moja šansa da se iskupim za Njukasl.
Era minha chance de compensar por Newcastle.
Hoæu da se iskupim za propali dogovor.
Tentando compensar por arruinar o acordo hoje.
Celog života pokušavam da se iskupim za oèeve grehe.
Vivo para compensar os pecados do meu pai.
Pusti me da se iskupim za patnje i bol koji sam ti naneo.
Por favor, deixe-me me redimir pela dor e sofrimento que eu lhe causei.
Od bombardovanja pokušavam da se iskupim za njihovu smrt.
Passei a vida, desde as bombas, tentando me redimir.
Ne mogu da se iskupim za svoje greške, ali mogu da te zaštitim.
Não posso compensar o que fiz, mas posso te proteger.
Želela sam da se iskupim za ono što sam uèinila.
Queria corrigir para compensar pelo que fiz.
Jer želim da se iskupim za naš mali nesporazum.
Porque eu quero me redimir do nosso pequeno desentendimento.
Samo želim da dobijem priliku da se iskupim za svoje grehe.
Apenas quero a chance de me redimir.
Vidis, stvarno imam mnogo toga da se iskupim za.
Tenho muito pelo que me redimir.
4.5101180076599s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?